Monday, April 27, 2009

watashiwa zutto ni shio itai

 

 

我希望这是一段被祝福的恋情
我要这爱情最终开花结果绽放

 

 

毒辣的阳光晒疼了皮肤,却在今天下起了雨
丝丝细雨后的滂沱大雨,是否洗净了忧虑

 

不被祝福的恋情,更有努力证明的动力
因为在茫茫人海中与你的相遇,或许就是你我的约定

 

世人忙碌的步伐将周遭的美好遗忘
而我却能在那么遥远的地方紧握着你
长期的无法相见动摇了我们的未来
但我因而相信这不过是最幸福的考验

 

天天期盼着我们的初相遇
温柔且紧紧地牵手在街上走走
那晚的夜景或许会是最美丽的一次
可我相信我眼里只容得下最漂亮的你

 

五六年后的我们会是怎样的情形
我绝不会让你的付出得不到回报
我的心已定,我就要你了

 

突然发觉我忘了如何以言语来表达我内心的话语
但当你看着我眼睛自然能明白我的心

 

老婆,我爱你。
“虽然还是没梦见你T_T”

 

 

 

 

 

 

 

嗯?一起走吧~

'090426

15 comments:

  1. watashiwa zutto ni shio itai >.<lg nol^^

    ReplyDelete
  2. 只要坚信是可以的一定能够开花结果哦

    ReplyDelete
  3. 欺负偶不懂日文!

    ReplyDelete
  4. 喜欢这一句那晚的夜景或许会是最美丽的一次可我相信我眼里只容得下最漂亮的你 厚厚~要幸福 =]

    ReplyDelete
  5. 对!欺负我不懂日文!!!哼~掰掰

    ReplyDelete
  6. 看來 我要用日文來打篇了嘿嘿~aligato gozaimasu~

    ReplyDelete
  7. 唔... 是日文歌词翻译么?还是独创诗词呀,挺有感情的。

    ReplyDelete
  8. 怎么??在上日文课吗??哈哈哈哈.....^^

    ReplyDelete
  9. ni hongo wa zenzen dekimasen

    ReplyDelete
  10. 哗哗~厉害!很漂亮的字句呀,我喜欢。谱上音乐会更好^-^

    ReplyDelete
  11. 述べている何 >.<

    ReplyDelete
  12. 祝你幸福啦。。呵呵~!

    ReplyDelete
  13. watashiwa zutto ni shio itai还没告诉偶那是真么意思啦~!真不够意思~!!

    ReplyDelete
  14. 嘿,我没那么厉害啦。喔,你有写歌的呀?

    ReplyDelete
  15. 不告诉我我会让你后悔的,哈哈!

    ReplyDelete